- Remove Modalen filter Modalen
- Remove Settlements, Villages, Towns filter Settlements, Villages, Towns
- Remove Maritime environments filter Maritime environments
- Remove Sund, frå 2020 del av nye Øygarden kommune filter Sund, frå 2020 del av nye Øygarden kommune
- Remove Midthordland filter Midthordland
- Remove Trading posts and guesthouses filter Trading posts and guesthouses
- Remove Place filter Place
For generations the land-seine was the most important tool for catching herring and mackerel, and therefore a suitable casting bay was worth its weight in gold. Goltasundet (the Golta sound) on Golta was such a place. Here the herring often drifted in and fantastic casts might be made here.
In the years between the wars a major registration of houses and house costumes, house construction methods, fireplaces and forms of housing clusters was started in West Norway – an ambitious mapping of everything that came under the name “Registration of Culture and Geography in West Norway”. One of the places of which material was gathered in 1938 was an old multi-room house at Golta; new and interesting material for the researchers from the Historical Museum, but well known within the local building tradition through several generations.
Glesvær is one of the oldest trading posts on the West Norwegian coast. In the 1700s and 1800s this was the most important fishing centre on Sotra. The first certain mention of the trading station Glesvær is in 1664. At that time it was the Bergen merchant Hendrich Wessel who owned the place and was in the possession of a trading privilege. Abraham Wessel, who took over in 1688 also obtained Royal Privilege for “Kiøbmandskab med Bønderne alleene at drive” (the only one to be allowed to carry on trade with the farmers).
In Christian IV’s diary from Norgesreisa (trip to Norway) in 1599, we find the reference or anecdote that is the origin of the name Bukken. A Dutch full-rigged ship once passed the mountain outcrops on the island with the guesthouse so close that a ram grazing there jumped down on a yardarm (rånokk), thus the name “Buch van Raa!”